中央音乐学院竖琴专业副教授-Wang Guan王冠


王冠,中央音乐学院管弦系竖琴专业副教授,中国国家交响乐团竖琴演奏家,世界竖琴大会董事会成员,中国音乐家协会竖琴学会秘书长,中央电视台十大竖琴演奏家之一。

Wang Guan holds the position of harp professor in China Central Conservatory of Music (CCOM) and principal harpist of China National Symphony Orchestra. She is member of the board of directors of the world harp congress, and the Secretary General of Harp Society and Chinese Musicians Association. She also earned the title: one of the Ten Greatest Harpists, mentioned by China Central Television (CCTV).

王冠自幼跟随左因教授学习竖琴,以优异的成绩毕业于中央音乐学院管弦系,并取得了中央音乐学院免试研究生资格。同年获得法国政府奖学金赴法国巴黎高等音乐师范学院学习,师从著名竖琴家、国立巴黎音乐学院竖琴教授伊莎贝尔佩兰,最终以“评委一致通过第一名”的最好成绩获得了巴黎高等音乐师范学院的最高文凭——“独奏家文凭”。留学期间,她曾在著名的科尔托音乐厅和CITE DES ARTS音乐厅成功举办个人独奏音乐会。

Learning the harp with Prof. Zuo Yin since her childhood, Wang Guan was offered to be an exam-exempted graduate student by receiving the top honor from CCOM. At the same year, she went to France with a scholarship granted by the Government of France for a further study with Isabelle Perrin, the renown harpist and professor at École Normale de Musique de Paris (National School of Music of Paris). Wang Guan received the Diploma Superieure de Concertiste‑a highest diploma of the school - with greatest honor granted by the jury members unanimously. During her staying in France, she successfully held recitals at the Cortot Concert Hall and Cite des Arts Concert Hall in Paris.

王冠曾与小泽征尔、夏尔迪图瓦、克里斯托弗·艾森巴赫等许多著名指挥有过合作。还曾多次为国家领导人进行演奏。2009年受邀加入由著名指挥家郑明勋任总监、亚洲各国优秀音乐家组成的亚洲爱乐乐团。2008年和2012年,作为主要策划人和组织者成功地举办了中国第一届和第三届国际竖琴艺术节。2014年又成功的策划组织了第一届中央音乐学院国际竖琴艺术节。2011年起作为音乐总监,在中山音乐堂举办一年一度的竖琴夏令营。

Wang Guan has worked with great maestros such as Ozawa Seiji, Charles Dutoit and Christoph Eschenbach. In 2009, she was invited to join the Asia Philharmonic Orchestra directed by Chung Myung-whun, with other outstanding musicians throughout Asia. She successfully organized the 1st and the 3rd China International Harp Festival in 2008 and 2012 as the artistic director, and held the 1st CCOM International Harp Festival in 2014. Wang Guan is also the artistic director for the annual Harp Summer Camp at the Forbidden City Concert Hall since 2011.

王冠作为竖琴讲师和独奏家多次受邀在国家大剧院、中山音乐堂、重庆大剧院等地举办竖琴讲座,同时受邀赴沈阳音乐学院、星海音乐学院、深圳艺校举办音乐会及讲座,并在全国十几家剧院举办过独奏和重奏音乐会,中央电视台录制并多次播出了其个人独奏音乐会。王冠作为独奏家曾与中国国家交响乐团、中国青年交响乐团、青岛交响乐团、昆明交响乐团和武汉爱乐乐团等国内顶尖乐团合作演出竖琴协奏曲。2013年她入选北京市教委为期三年的《青年英才计划》。2016年1月她出版了其个人独奏专辑——“竖琴精典”,该专辑是国内出版发行的第一张竖琴古典作品的专辑。

As a teacher and solo harpist, Wang Guan is enthusiastic about promoting the harp and has given lectures and concerts at National Centre for the Performing Arts, Forbidden City Concert Hall, Chongqing Grand Theatre, Shenyang Conservatory of Music, Xinghai Conservatory of Music, Shenzhen Arts School, etc. She held solo and chamber concerts throughout China with CCTV recorded and broadcasted for multiple times and also performed numerous concerto concerts with China National Symphony Orchestra, China Youth Symphony Orchestra, Tsingtao Symphony Orchestra, Kunming Symphony Orchestra, Wuhan Philharmonic Orchestra and many other top ensembles. Wang Guan was elected to join the three-year Youth Elite Program developed by Beijing Municipal Commission of Education in 2013. Her solo album, released in 2016 January and named as Harp Selection, was the first classical harp album released in China.


王冠.jpg